RASC(ラスク)では、医療通訳活動の支援・医療多言語情報の提供を行っております。

ママとあかちゃんのサポート

  • HOME »
  • ママとあかちゃんのサポート

この冊子は、日本で出産・育児をする外国人女性とその家族を対象として作成されました。この冊子を作成するにあたって、多くの人々からご意見を頂き、また多大なるご協力を賜り、完成することができました。心より感謝申し上げます。

みなさんの善意と努力と協力が基盤となり作成されたこの冊子は無料です。必要な方はご自由にダウンロードしてください。ご使用は自由ですが、本冊子の使用において生じた諸問題に関してRASCは一切の法的責任は負いかねますのでご了承下さい。

また個人の使用目的以外で、施設などでコピーして使用される場合はRASCまでご連絡いただけると幸いです。
E-mail: info@rasc.jp(担当:五十嵐)

この冊子が外国人女性とその家族、また出産や育児をサポートする人々に広く活用されることを願います。

ママとあかちゃんのポートシリーズは、英語、中国語、フランス語、韓国語、ポルトガル語、タガログ語、ベトナム語、タイ語、ドイツ語の9ヶ国語に翻訳されており、日本語対訳となっています。内容は以下の11項目になっていて、全部で約40ページです。

  1. 産婦人科(さんふじんか)で聞(き)かれること・・・・・1~6ページ
  2. 病院(びょういん)に連絡(れんらく)をするとき・・・・・・7~9ページ
  3. 日本(にほん)の出産(しゅっさん)について・・・・・10~13ページ
  4. 日本(にほん)の出産(しゅっさん)に関(かん)する文化(ぶんか)・・・14~16ページ
  5. 妊娠(にんしん)高血圧(こうけつあつ)症候群(しょうこうぐん)とは?・・・17~19ページ
  6. バースプラン・・・・・・・・・20~21ページ
  7. お産後(さんご)の生活(せいかつ)・・・・・・・・・22~23ページ
  8. 授乳(じゅにゅう)について・・・・・・・・24~26ページ
  9. 赤(あか)ちゃんについて・・・・・・・27~29ページ
  10. 予防(よぼう)接種(せっしゅ)について・・・・・・30~31ページ
  11. よく使(つか)う出産(しゅっさん)に関(かん)することば・32~36ページ

全てPDFファイルになっています。

妊娠・出産に関する情報が必要な方は、以下より各言語の場所をクリックし、内容をダウンロードしてください。

PAGETOP
Powered by WordPress & BizVektor Theme by Vektor,Inc. technology.